花开无叶,叶生无花:狮子心_Chapter 2 伤疤 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   Chapter 2 伤疤 (第1/3页)

    ??波士顿洛根国际机场。

    ??咏心和妻鸟下了lincolntowncar后便匆匆往航空公司贵宾室方向走去,前几天咏心的母亲樱公路和歌菜突然打电话说要到波士顿见咏心,才有今天她们到机场的画面。樱公路和歌菜到美国的时间都是不固定的,基本上她是很少来,因为她讨厌坐长途旅程的班机,她觉得是浪费时间,另一个原因便是她害怕自己离开以后信虎的女人们不安于室、结党营私,还有向信虎进谗言,妨害她们母女在本家的权益,而她来多半都是有特殊的目的,当然最多的还是向学校捐款和部分校董联络情谊,毕竟咏心在学校任职,su集团和学校的实验室也有合作关係。

    ??「夫人,大小姐说她到了。」村雨静掛断电话后恭敬地对樱公路稟报。

    ??「嗯。」穿着貂皮大衣的优雅贵妇,从容地戴上墨镜,打算走出贵宾室。

    ??她们一有动静,四位保鑣立刻训练有素的站起来,警戒四周环境。

    ??就在樱公路刚踏出步伐没多久一个人影撞了过来,村雨静连忙搀扶要被人撞倒的樱公路,撞人的人这才停下来,回头看着樱公路和村雨静,一脸歉意。

    ??「小姐,你走路都不看路的吗?」村雨生气地质问。

    ??樱公路强忍怒意,脸上仍然掛着优雅的笑容,「你叫什么名字?」

    ??「leo,你怎么了?」benjamin提着行李走过来关心状况。

    ??「我撞到人了,她们应该是日本人,不知道听不听得懂英语?」杨松伊边和benjamin解释现在的状况边向对方致歉。

    ??「保鑣到底在做什么?美国人都是这么没有礼貌的吗?」樱公路虽然火气很大,但是脸上的表情没多大的变大,顶多只是皱眉自己被冒犯。

    ??村雨看对方窃窃私语许久,便小声对樱公路说道:「夫人,我想他们听不懂日语,才会没有回答你的问题。」

    ??「听不懂日语?」樱公路虽然听得懂英文,也会讲,但她没必要是不会随便开口和人说英文。

    ??「这位夫人,真的很抱歉,你要怎样才肯原谅我的朋友呢?」

    ??有点笨拙的benjamin居然代替杨松伊向对方致歉,搞得杨松伊在一旁哭笑得,怎么说也该是她这个黑头发黄皮肤的人来致歉,而且她是会说日语的,当然,这是拜某个人之赐,但是怎么会由benjamin这个金头发和白皮肤的美国白人致歉?又不是benjamin闯祸,而且benjamin根本就不会说日语啊!天哪!

    ??「小静,他说什么?」樱公路疑惑地询问村雨。

    ??「夫人,他在向我们道歉,他问夫人要怎样才肯原谅他的朋友。」

    ??樱公路拿下墨镜后上下打量着杨松伊,然后摇了摇头,似乎很不满意。

    ??「没礼貌、没家教,看看那一头红发,还有刺青,衣着也不得体,现代的年轻人真是越来越堕落了。」樱公路看不惯年轻人的奇装异服,她自己是将从来不烫不染,也少剪的黑色长发整个盘起,用发簪随意串着,服装则是套着一件雍容华贵的貂皮大衣,内里穿着黑色长版洋装,脖子搭配一串珍珠项鍊,手拿名牌手拿包,下面搭配黑色高跟鞋,整体看来雍容华贵,全身散发出一股上流社会的从容优雅,让人移不开视线的美丽令人心醉。

    ??杨松伊看着眼前的贵妇莫名地感觉到熟悉,好像在哪里见过却想不起来。

    ??「算了,不和这等小民计较,我们去找咏心吧!」樱公路说完后眼睛往上吊了一下,她对杨松伊注视自己的视线感到很不舒服,甚至起了鸡皮疙瘩。

    ??村雨对杨松伊说:「今天的事情就算了,下次走路小心一点。」

    ??benjamin向对方道谢后再转头对杨松伊说:「leo,我们走吧!你不是要带我去见识一下吗?」benjamin拉走陷入沉思的杨松伊,她方才听见了关键字。

    ??在他们走后没多久咏心和妻鸟便出现了,咏心敏锐地注视到地板上有一个闪闪发亮的东西,她弯腰拾起,是一个不规则造型的耳环,没多思考的她将它放进自己的口袋,打算有空拿去柜檯办理失物招领。

    ??「母亲!」咏心恭敬地向樱公路行礼。

    ??樱公路看着越大越漂亮的咏心相当满意,上次见面是五年前,咏心的祖父义栩过世,她来美国向咏心传达消息及祖父的遗言,祖父希望咏心能接在信虎之后继承su集团,不只是因为祖父对咏心冀望深厚,更因为咏心为嫡出子女,歷来继承樱公路家族大业的都是嫡出子女,咏心自然被寄予希望,所以,在美国出生的咏心也在祖父的安排下接受不少接班训练,训练结束以后就开了一间和集团主业务相关的小公司,除了开拓市场外并让咏心成为主事者,表面上咏心在学校授课和开庭辩护,私下咏心花更多时间进行商业歷练,累积实战经验,是集团海外事业代表人物,而这件事情只有亲近和高层主管才知道。

    ??「我的咏心越来越漂亮,倾国倾城的美貌,是该替你安排相亲事宜了。」
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页